アクセスカウンタ

<<  2016年1月のブログ記事  >>  zoom RSS

トップへ


英語マイスター2020keitai

2016/01/31 23:29


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


英語マイスター2020keitai

2016/01/28 11:09


記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


音声

2016/01/28 00:35
https://www.dropbox.com/s/sbp6a5ngv9r44zo/2016_01_23_21_22_14w1h.mp3?dl=0
記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


英語マイスター2020 工事中

2016/01/20 22:48
1.富士山
場面:電車に乗っていたら、外国人観光客から富士山について聞かれました。あなたならどう答えますか?

F:foreigner(外国人観光客)、Y:you(あなた)、M:英語マイスター

スマホ版(PC版はこの後ろです)

Q1(F):
テキスト Excuse me! Is Mt. Fuji is the highest mountain in Japan?
訳:富士山は日本で一番高い山ですか?
A1(Y):答えたいこと(日本語)はい、そうです。
テキスト:Yes, it is.
スピーチ
M1:添削・コメント

Q2(F):
訳:富士山には1年中登れるのですか?
A2(Y):答えたいこと(日本語):登山道が開通している7月上旬〜9月中旬までしか登れません。
テキスト:You can climb it only from early July to mid September when mountain trails are open.
スピーチ
M2:添削・コメント

Q3(F):
テキスト:Would you mind telling me the way from Tokyo to Mount Fuji?
訳:東京から富士山まで行く方法を教えていただけませんか?
A3(Y):答えたいこと(日本語):はい、結構ですよ。都心から富士山5合目までの直行の高速バスが7、8月には運行されます。
テキスト:Oh no. High-speed nonstop buses will be operated from downtown to Mt. Fuji 5th in July and August.
.スピーチ
M3:添削・コメント

Q4(F):
テキスト:Is Mt. Fuji registered as a World Cultural Heritage?
訳:富士山は世界文化遺産に登録されているのですか?
A4(Y):答えたいこと(日本語):はい、2013に登録されました。
テキスト:Yes, Mt. Fuji has been registered in 2013.
.スピーチ
M4:添削・コメント

Q5(F):
訳:富士山のもっとも有名な絵は何ですか?
A5(Y):答えたいこと(日本語):葛飾北斎の『冨嶽三十六景 神奈川沖浪裏』だと思います。
テキスト:I think that it is Katsushika Hokusai's "Thirty-Six Views of Mt. Fuji The Great Wave off Kanagawa".
.
.スピーチ
M5:添削・コメント


PC版
Q1(F):


テキスト Excuse me! Is Mt. Fuji is the highest mountain in Japan?
訳:富士山は日本で一番高い山ですか?
A1(Y):答えたいこと(日本語)はい、そうです。
テキスト:Yes, it is.
スピーチ
M1:添削・コメント

Q2(F):


テキスト:Can we climb it all year round?
訳:富士山には1年中登れるのですか?
A2(Y):答えたいこと(日本語):登山道が開通している7月上旬〜9月中旬までしか登れません。
テキスト:You can climb it only from early July to mid September when mountain trails are open.
スピーチ
M2:添削・コメント

Q3(F):


テキスト:Would you mind telling me the way from Tokyo to Mount Fuji?
訳:東京から富士山まで行く方法を教えていただけませんか?
A3(Y):答えたいこと(日本語):はい、結構ですよ。都心から富士山5合目までの直行の高速バスが7、8月には運行されます。
テキスト:Oh no. High-speed nonstop buses will be operated from downtown to Mt. Fuji 5th in July and August.
.スピーチ
M3:添削・コメント

Q4(F):


テキスト:Is Mt. Fuji registered as a World Cultural Heritage?
訳:富士山は世界文化遺産に登録されているのですか?
A4(Y):答えたいこと(日本語):はい、2013に登録されました。
テキスト:Yes, Mt. Fuji has been registered in 2013.
.スピーチ
M4:添削・コメント

Q5(F):


テキスト:What is the most famous painting of Mount Fuji?
訳:富士山のもっとも有名な絵は何ですか?
A5(Y):答えたいこと(日本語):葛飾北斎の『冨嶽三十六景 神奈川沖浪裏』だと思います。
テキスト:I think that it is Katsushika Hokusai's "Thirty-Six Views of Mt. Fuji The Great Wave off Kanagawa".
.
.スピーチ
M5:添削・コメント

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


12のリーダーシップストーリー――課題は状況対応リーダーシップ&#174;で乗り切れ

2016/01/13 17:11
日本生産性本部の出版部(生産性出版)から、いよいよ出版されました。

時代の要請に応えた、「1億総リーダー」の道しるべ
右肩上がりの高度成長期を過ぎ、失われた20年、そして「1億総活躍」が叫ばれる今日。でも、何をやったらわからない、目標がつかめない、リーダーシップが必要だ、という声が聞かれます。

本書は、ごくフツーの人でも、容易にリーダーシップを発揮することはできる、と12のストーリーを用いて平易に導いてくれます。まさに、時代の要請に応えた、「1億総リーダー」を実現する道しるべとして、一気に読める絶好の書と言えます。
アマゾンの書評より

網 あづさ (著)『12のリーダーシップストーリー――課題は状況対応リーダーシップ®で乗り切れ』

記事へブログ気持玉 / トラックバック / コメント


<<  2016年1月のブログ記事  >> 

トップへ

NPO法人マイスターネット 2016年1月のブログ記事/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる